-
1 sol neutre
-
2 sol
* -
3 sol
sɔlm1) Boden m, Grund m2) ( plancher) Fußboden msol1sol1 [sɔl]2 (croûte terrestre) [Erd]boden masculin; Beispiel: être allongé sur le sol auf dem Boden liegen; Beispiel: personnel au sol aviation Bodenpersonal neutre►Wendungen: le sol se dérobe sous les pieds de quelqu'un jdm schwankt der Boden unter den Füßen————————sol2sol2 [sɔl] -
4 sous-sol
-
5 produit
pʀɔdɥim1) Erzeugnis n, Produkt n2) ( recette) Erlös m3) ( rendement) ECO Ertrag m4) ( de la récolte) Ernte fproduitproduit [pʀɔdɥi]1 industrie Produkt neutre, Erzeugnis neutre; chimie, biologie Mittel neutre, Produkt; Beispiel: produit alimentaire Nahrungsmittel; Beispiel: produit brut Rohstoff masculin; Beispiel: produit de beauté Schönheitsmittel neutre; Beispiel: produit de première nécessité Grundnahrungsmittel neutre2 (rapport, bénéfice) Beispiel: produit brut Bruttoertrag; Beispiel: produit net Nettoerlös, Gewinn masculin; Beispiel: produit intérieur brut Bruttoinlandsprodukt neutre; Beispiel: produit national brut Bruttosozialprodukt neutre -
6 terrain
tɛʀɛ̃m1) Gelände n2) ( terre) Land n, Grundstück n3) ( emplacement) Platz m4) (fig) Realität m, Wirklichkeit f5)6)7)8) MED Feld n, Millieu nterrainterrain [teʀɛ̃]4 (sol) Beispiel: terrain plat/accidenté/vague ebenes/unebenes/unbebautes Gelände; Beispiel: véhicule tout terrain Geländefahrzeug neutre►Wendungen: aller sur le terrain sich an Ort und Stelle begeben; céder du terrain zurückweichen; figuré Zugeständnisse machen; connaître le terrain sich auskennen; être sur son terrain in seinem Element sein; homme/femme de terrain Praktiker(in) masculin(féminin) -
7 tassement
-
8 bas
ba
1. adj1) nieder2) ( au ras du sol) niedrig3) ( doucement) leise4) ( peu) gering5) ( température) tief6) ( étendues d'eau) seichteaux basses — Ebbe f
7) ( infâme) niederträchtig8) ( sous) unter
2. adv
3. prep
4. m1) Unterteil n2) ( collant) Strumpf m3)avoir des hauts et des bas (fig) — Höhen und Tiefen erleben, mal gut mal schlecht gehen
bas1bas1 [bα]————————bas2bas2 [bα]Strumpf masculin————————basI Adjectif4 (opp: aigu) tief5 (peu intense) leiseII Adverbe5 (opp: aigu) tief6 (doucement) leise -
9 gymnastique
-
10 lessivage
-
11 effondrement
efɔ̃dʀəmɑ̃m1) Einbruch m, Einsturz m2) ( écroulement) Zusammenbruch meffondrement de la Bourse — FIN Börsenkrach m
effondrementeffondrement [efõdʀəmã]2 d'une civilisation Untergang masculin; des prix Sturz masculin; d'une fortune Verlust masculin; d'un projet Scheitern neutre -
12 lunaire
lynɛʀadj1) ASTR Mond...2) ( qui évoque la lune) Mond..., mondartig3) (fig) Mond...4) BOT Mondviole flunairelunaire [lynεʀ]2 (qui ressemble à la lune) Beispiel: visage/paysage lunaire Mondgesicht neutre/Mondlandschaft féminin -
13 marquage
maʀkaʒmKennzeichnung f, Markierung fmarquagemarquage [maʀkaʒ]1 aussi commerce Kennzeichnung féminin; d'un arbre Markierung féminin; Beispiel: marquage au sol Fahrbahnmarkierung -
14 personnel
pɛʀsɔnɛl
1. adjeigen, persönlich, privat
2. m1) Personal n2) ( en entreprise) Betriebsangehörige plpersonnelpersonnel [pεʀsɔnεl]Personal neutre; d'une entreprise Belegschaft féminin; Beispiel: personnel enseignant Lehrkörper masculin————————personnel1 (individuel) persönlich; objets des persönlichen Gebrauchs; biens, fortune Privat-; style, idées eigenwillig; Beispiel: à titre personnel persönlich2 grammaire persönlich; forme bestimmt; pronom Personal-; Beispiel: mode personnel Bezeichnung für Indikativ, Konditional, Konjunktiv und Imperativ -
15 rocaille
-
16 toucher
tuʃev1) berühren, anfassen, ne pas être touché par (fig) darüber stehense toucher — sich berühren, sich anfassen, aneinander grenzen
3) ( de l'argent) bekommen, abheben, einnehmen4)5) ( atteindre) treffen6)7)ne pas toucher (fig) — kalt lassen
8) ( encaisser) vereinnahmentouchertoucher [tu∫e] <1>1 (porter la main sur) berühren7 (recevoir) bekommen argent, ration, commission; beziehen pension, traitement (à la banque) abheben argent7 (être proche de) Beispiel: toucher à un lieu/objet an einen Ort/ein Objekt fast angrenzen; Beispiel: toucher à sa fin dem Ende zugehenBeispiel: se toucher; (être en contact) personnes sich berühren; immeubles, localités, propriétés aneinander grenzen►Wendungen: au toucher beim Berühren -
17 échauffement
eʃofmɑ̃m1) ( exercices) SPORT Aufwärmen n, Aufwärmübung f2) TECH Heißlaufen néchauffementéchauffement [e∫ofmã] -
18 être
ɛtʀv irr1) seinVous n'y êtes pas du tout. — Sie liegen völlig falsch.
Cela est encore à faire. — Das ist noch zu tun.
être d`un parti — einer Partei angehören
Je suis d`avis que... — Ich bin der Meinung, dass...
J'y suis. — Ich habe verstanden.
2) ( se trouver) stehen, sich befinden3)être absent — ausstehen, noch fehlen
4)Je n'y suis pour rien. — Ich habe nichts damit zu tun./ Ich kann nichts dafür. m
5) Wesen n, Lebewesen n6) ( existence) Dasein nêtre1 (pour qualifier) sein2 (pour indiquer la date, la période) Beispiel: quel jour sommes-nous? was ist heute für ein Tag?; Beispiel: on est le 2 mai/mercredi es ist der 2. Mai/Mittwoch3 (pour indiquer le lieu) sein; Beispiel: le stylo est là, sur le bureau der Kuli liegt da, auf dem Schreibtisch; Beispiel: le vase est là, sur la table die Vase steht da, auf dem Tisch; Beispiel: les clés sont là, dans la serrure die Schlüssel stecken da, im Schloss; Beispiel: les clés sont là, au crochet die Schlüssel hängen da, am Haken5 (travailler) Beispiel: être dans l'enseignement/le textile im Bildungswesen/in der Textilindustrie beschäftigt sein6 (pour indiquer l'activité en cours) Beispiel: être toujours à faire quelque chose ständig dabei sein etwas zu tun7 (pour exprimer une étape d'une évolution) Beispiel: où en es-tu de tes maths? wie weit bist du mit deinen Matheaufgaben?; Beispiel: en être à faire quelque chose gerade dabei sein etwas zu tun; (en arriver à) so weit gekommen sein, dass man etwas tut; Beispiel: j'en suis à me demander si... ich frage mich inzwischen, ob...8 (être absorbé par, attentif à) Beispiel: être tout à son travail sich ganz seiner Arbeit widmen; Beispiel: ne pas être à ce qu'on fait nicht [ganz] bei der Sache sein9 (pour exprimer l'obligation) Beispiel: être à faire erledigt werden müssen; Beispiel: ce livre est à lire absolument dieses Buch muss man unbedingt gelesen haben10 (provenir) Beispiel: être de quelqu'un enfant, œ uvre von jemandem sein; Beispiel: être d'une région/famille aus einer Region/einer Familie kommen11 (être vêtu/chaussé de) Beispiel: être en costume/pantoufles einen Anzug/Pantoffeln tragen; Beispiel: être tout en rouge ganz in Rot [gekleidet] sein13 (exister) sein; Beispiel: la voiture la plus économique qui soit das sparsamste Auto, das es gibt►Wendungen: je suis à toi/vous tout de suite ich stehe dir/Ihnen sofort zur Verfügung; être à la cocaïne Kokainsüchtig sein; être au techno ein Technofreak sein; n'y être pour rien nichts damit zu tun haben; ça y est (c'est fini) so; (je comprends) ach so; (je te l'avais dit) siehst du; (pour calmer quelqu'un) [ist] schon gut; Beispiel: ça y est, voilà qu'il pleut! jetzt haben wir die Bescherung, es regnet!; Beispiel: ça y est?; (alors) was ist?; n'est-ce pas? nicht wahr?1 Beispiel: il est impossible/étonnant... es ist unmöglich/erstaunlich,...2 (pour indiquer l'heure) Beispiel: il est dix heures/midi/minuit es ist zehn [Uhr]/zwölf Uhr mittags/Mitternacht1 (comme auxiliaire du passé actif) Beispiel: être venu gekommen sein; Beispiel: s'être rencontrés sich getroffen haben2 (comme auxiliaire du passif) Beispiel: le sol est lavé chaque jour der Boden wird jeden Tag geputzt
См. также в других словарях:
Neutre (electricite) — Neutre (électricité) Sommaire 1 Description 2 Couleur 3 Liaison du neutre à la terre 4 Voir aussi // … Wikipédia en Français
Neutre (électricité) — Sommaire 1 Description 2 Couleur 3 Liaison du neutre à la terre 4 Voir aussi // … Wikipédia en Français
neutre — [ nøtr ] adj. et n. • v. 1370; lat. neuter « ni l un ni l autre » 1 ♦ (fin XIVe) Qui est dans l état de neutralité. État, pays neutre. ♢ Par ext. Qui n appartient à aucun des belligérants, à aucune des parties adverses; qu on décide de maintenir… … Encyclopédie Universelle
Sol (geotechnique) — Sol (géotechnique) Pour les articles homonymes, voir Sol. Sommaire 1 Origines des sols 2 Composition d un sol 3 … Wikipédia en Français
Sol Invictus Elagabal — Sol Invictus Élagabal Le Sol Invictus Élagabal est un culte solaire instauré par l empereur romain Aurélien pour resserrer les liens entre les différentes parties de l empire. Historique À la suite de la crise du IIIe siècle, l empire était… … Wikipédia en Français
Sol Invictus Élagabal — Le Sol Invictus Élagabal est un culte solaire instauré par l empereur romain Aurélien pour resserrer les liens entre les différentes parties de l empire. Historique À la suite de la crise du IIIe siècle, l empire était au bord de la… … Wikipédia en Français
Sol (pédologie) — Pour les articles homonymes, voir Sol. Le sol représente la couche superficielle, meuble, de la croûte terrestre, résultant de la transformation de la roche mère, enrichie par des apports organiques. Il est à la fois le support et le produit du… … Wikipédia en Français
Sol-gel — Procédé sol gel Les procédés sol gel permettent la production de matériaux vitreux sans recourir à la fusion. Depuis des temps immémoriaux, le verre est fabriqué à partir de silice et d’autres composés chimiques (soude, chaux, magnésie…). La… … Wikipédia en Français
Sol (géotechnique) — Pour les articles homonymes, voir Sol. Le sol est « la formation naturelle de surface, à structure meuble et d épaisseur variable, résultant de la transformation de la roche mère sous jacente sous l influence de divers processus, physiques,… … Wikipédia en Français
Sol Invictus (religion) — Pour les articles homonymes, voir Sol Invictus. Sol Invictus (en latin, Soleil invaincu) est une divinité solaire apparue dans l Empire romain au IIIe siècle. Elle reprend des aspects de la mythologie d Apollon et du culte de Mithra,… … Wikipédia en Français
Fil neutre — Neutre (électricité) Sommaire 1 Description 2 Couleur 3 Liaison du neutre à la terre 4 Voir aussi // … Wikipédia en Français